بیا تا بدانیم

(تاریخی،سیاسی،مذهبی،فرهنگی)

بیا تا بدانیم

(تاریخی،سیاسی،مذهبی،فرهنگی)

کشف کشتی نوح پس از 4000 سال

| سه شنبه, ۲۵ آبان ۱۳۹۵، ۰۱:۰۷ ب.ظ | ۰ نظر

 

کشف کشتی نوح پس از 4000 سال با اسامی اهل‌بیت: 


در سال¬های جنگ جهانی دوّم، خلبانی تُرک، چند عکس هوایی برای مؤسسه ژئودتیک ترکیه برداشت که در میان آنها تصویری جلب نظر کرد که شباهت به قایقی بزرگ داشت که در 20 کیلومتری سینه‌ی کوه‌های آرارات آرمیده بود .

گروهی از متخصصان، پس از مشاهده این تصویر، علاقه‌مند به پیگیری شدند. دکتر براندنبرگ از دانشگاه ایالتی اوهایوی آمریکا با دقت در این عکس‌ها احتمال داد که تصویر موجود در عکس‌های هوایی یک کشتی باشد. 

چند سال بعد، باستان شناسی آمریکایی به نام «ران وایت» تحقیقات جدید خود را در منطقه آغاز کرد و با انجام محاسباتی دقیق دریافت که طول این شیء غول پیکر، بلندتر از طول یک زمین فوتبال و به بزرگی یک ناو جنگی است که زیر گل و لای قطوری دفن شده است.


پس از مدتی، وقوع زمین لرزه‌ای در محل، باعث شد تا کشتیِ مزبور به طور شگفت‌انگیزی از دل کوه بیرون بزند و سطح زمین اطرافش را به بیرون براند. بدین ترتیب دیواره‌های این شیء، شش متر از محوطه اطرافش بالاتر قرار گرفت و برجسته‌تر شد. به دنبال این زمین لرزه، «ران وایت» ادعا کرد که شیء مذکور می‌تواند باقیمانده‌ی کشتی نوح باشد . 


تحقیق بیشتر در محل و کشف فصیل‌های به جامانده در کشتی، حضور حیوانات در کشتیِ یافت شده را به واقعیت نزدیک کرد . 



بعدها هیئتی‌ مرکّب‌ از هفت‌ نفر از مهم‌ترین‌ باستان‌ شناسان‌ و اساتید خط‌ شناس‌ و زبان‌دانِ‌ روسی‌ و چینی‌ برای خواندن نوشته‌ها و تحقیق بیشتر روی لوح چوبیِ کشف شده و خواندن آن، مأمور تحقیق‌ و بررسی‌ شدند‌ که‌ نام‌ آنها موجود است .


این‌ هیئت‌ پس‌ از ۸ ماه‌ تحقیق‌ و مقایسه‌ی‌ حروف‌ آن‌ با نمونه‌ی‌ سایر خطوط‌ و کلمات‌ قدیم‌ متّفقاً گزارش‌ زیر را در اختیار باستان‌‌شناسی‌ شوروی‌ گذاشت‌ که از مجموع گزارشات آنان سه نکته برداشت گردید:


۱. این‌ لوحِ‌ مخطوط‌ِ چوبی  از جنس‌ همان‌ پاره‌ تخته‌های‌ مربوط‌ به‌ کاوش‌های‌ قبلی‌ و متعلّق‌ به‌ کشتی‌ نوح‌ بوده‌ با این تفاوت که‌ لوح‌ِ مزبور مثل‌ سایر تخته‌ها چندان پوسیده‌ نشده‌ و طوری‌ سالم‌ مانده‌ که‌ خواندن‌ خط‌های‌ آن‌ به‌ آسانی‌ امکان‌‌پذیر می‌باشد.


۲. حروف‌ و کلمات‌ این‌ عبارات‌ به‌ لغت‌ سامانی‌ یا سامی‌ است‌ که‌ در حقیقت‌ اُمّ اللغات‌ (ریشه‌ لغات‌) و به‌ سام‌ بن‌ نوح‌ منسوب‌ می‌باشد .


۳. معنای‌ این‌ حروف‌ و کلمات‌ بدین‌ شرح‌ است:

ای‌ خدای‌ من‌! و ای‌ یاور من‌! به‌ رحمت‌ و کرمت‌ مرا یاری‌ نما! و به‌ پاس‌ این‌ نفوسِ‌ مقدّسه‌: مُحمّد - إیلیا(علیّ) - شَبَر(حَسَن‌) - شُبَیْر(حُسَین‌) - فاطِمَه‌؛‌ که‌ همه‌ بزرگ‌ و گرامی‌اند و جهان‌ به‌ برکت‌ آنها برپاست‌ مرا یاری‌ کن‌! تنها تویی‌ که‌ می‌توانی‌ مرا به‌ راه‌ راست‌ هدایت‌ کنی‌! .


بعدها دانشمند انگلیسی، «این‌ ایف‌ ماکس» استاد زبان‌های‌ باستانی‌ در دانشگاه‌ منچستر، ترجمه‌‌ی روسی‌ این‌ کلمات‌ را به‌ زبان‌ انگلیسی‌ برگرداند و در چند مجلّه و روزنامه‌ی‌ معتبر دنیا منتشر نمود .


و به این شکل، پس از 4000 سال، بقایای کشتی حضرت نوح ع یافت شد و برخی از قطعات و لوح‌های آن هم اکنون در موزه واتیکان در «رُم» نگهداری می‌شود .



. مجلّه‌ی‌ هفتگی «ویکلی‌ میرر» لندن‌، شماره‌ مربوط‌ به‌ ۲۸ دسامبر ۱۹۵۳م‌. - مجلّه‌ «استار انگلیسی‌» لندن‌، مربوط‌ به‌ کانون‌ دوّم‌ ۱۹۵۴م‌


. – روزنامه «سن‌ لایت‌» منتشره‌ از منچستر، شماره‌ مربوط‌ به‌ کانون‌ دوّم‌ ۱۹۵۴م‌. - روزنامه‌ «ویکلی‌ میرر» تاریخ‌ یکم‌ شباط‌ ۱۹۵۴م‌. - روزنامه‌ «الهدی‌» قاهره‌ مصر، تاریخ‌ ۳۰ مارس‌ ۱۹۵۳م.‌


 . مطالب بالا را در بسیاری از نشریات داخلی و خارجی و سایت‌های اینترنتی می‌توان یافت از جمله:

الف) ماهنامه‌ی Starof bartania، چاپ لندن، 1 ژانویه 1954م. 

ب) مجله‌ی Manchestor Sunlight، چاپ لندن، 23 ژانویه 1954م. 

ج) مجله‌ی London Weekly Mirror، چاپ لندن، 1 فوریه 1954م.


نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی